<<  Стихи в переводе Маршака Другим жанром детского фольклора является считалка  >>
Стихи в переводе Маршака
Стихи в переводе Маршака.

Слайд 26 из презентации «Стихи в переводе Маршака». Размер архива с презентацией 1546 КБ.

Маршак

краткое содержание других презентаций

«Биография Самуила Маршака» - Награды и премии. 13 сонет У. Шекспира. Баллада Роберта Стивенсона. Маршак в Петрограде. Советский поэт. Детский журнал «Новый Робинзон». Крым. С.Я.Маршак и «Кукрыниксы». Лондонский Университет. Издательство «Детгиз». Самуил Яковлевич Маршак. Зарубежные авторы в переводе С.Я Маршака. Владимир Познер. Корней Чуковский. Сказки. Семья. Критик В.В. Стасов и С.Я. Маршак. Евгений Евтушенко. Путешествие по Ближнему Востоку.

«Викторина по Маршаку» - Стихи Маршака. Шаблон. Произведения. Поступки. Навыки владения программой. Мышка в норке. 125 лет со дня рождения С.Я.Маршака. Божья коровка. Ученые тюлени. Главный герой.

«Стихи Маршака» - На уроке пенья. Желтая страница. Пусть добрым будет ум у вас, а сердце умным будет. Ночная страница. Загадки. Мяч. Знакомые книжки. Новый год. Дама сдавала в багаж. Разноцветная книга. Кроссворд. Снежная страница. Робин-Бобин. В зоопарке у зверей. Две оглобли. Рассеянный с улицы Бассейной. Синяя страница. К славному подвигу каждый готов. Одна из нянек. Почта. Шум. Кузнец. Цифры. С.Я.Маршак. Сенокос.

«Произведения Маршака для детей» - В 1923 г. пишет для детей стихи «Детки в клетке», «Пожар». Пропали гамаши. Доска объявлений. Викторина «Человек рассеянный в библиотеке». Разыскивается парень двадцати лет. «Пропала маленькая собачонка». «Пропала дочка. Приметы: усы и серые щёчки». В 15 лет поступает в гимназию в г. Петербурге. Пропала собака. Порода пудель. Настежь дверь. Библиотека Маршака. Маршак Самуил Яковлевич (1887-1964). Доска почета и уважения.

«Стихи в переводе Маршака» - Детские английские стихи . В1912 он едет учиться в Англию, поступает в Лондонский университет. Школа отечественного поэтического перевода для детей. Многие песенки о животных схожи с русскими малышовыми прибаутками. Различия. Общее впечатление от стихотворения. Хампти- Дампти. Самуил Яковлевич Маршак — переводчик детских стихов. Задачи. Нередко песенки похожи и персонажами. Английский фольклор содержит в себе и дразнилки.

Всего в разделе «Маршак» 6 презентаций
Сайт

5literatura.net

156 тем