Заключение |
|
||
<< Перевод — средство взаимного сближения народов | Разговор с самим собой >> |
Заключение. Что дольше всего живет на Земле? История говорит, что это– сказка и песня. У каждого народа рождаются свои сказки, песни, они зачастую похожи друг на друга, в чем мы и убедились, проводя это исследование. Итак, «Песни Матушки Гусыни» — это песенки, которые, напевают малышам мамы, бабушки, няньки не одно столетие. Сегодня они представляет не только классику британского фольклора, но и также лучшие стихи и песенки, созданные народами других стран английского языка. Слушая и переводя английские песенки, мы постоянно вспоминаем похожие русские, где так же есть и колыбельные, и дразнилки, и считалки, и народные песни.
«Поэзия хокку» - Парят снежинки густою пеленой. С лирикой Басё мы знакомимся по переводам Веры Николаевны Марковой. Скучные дожди, сосны разогнали вас. Ветер со склонов Фудзи в город забрать бы. Пародия на стихотворение А. Барто. Поклонники поэта. Вчера прождала, пустым обещаньям поверив. Японская поэзия ХVII века. Японская поэзия. На огне из хвои высушу полотенце. Хризантемы в полях. Кобаяси исса. Весенний дождь.
«Лимерики» - Наблюдал как-то муж из Москвы За стряпнёю супруги. Запретили лягушкам с Камчатки Комаров убивать из рогатки. Англичанка из города Халла На серебряной флейте играла; Двое суток подряд Для своих поросят Всё играла девица из Халла. У красавицы с улицы Ленина Девка - просто спортсменка что надо: Миль пятнадцать прошла, Сто барьеров взяла, Удивляя прохожих на Ленино. Длинноносый старик из Литвы Говорил: «Если скажете вы, Что мой нос длинноват, В чем же я виноват — Ведь не я так считаю, а вы!».
«Стихи Матушки Гусыни» - Некоторые виды рассматриваемых стихов. Божья коровка, лети скорей домой к себе. Радуга-дуга, не давай дождя. В США говорят, что имя Матушки-Гусыни принадлежит им. Колыбельная. Прибаутки. Разговор с самим собой. Pussy cat, pussy cat, where have you been. Крошка Вилли Винки ходит и глядит: кто не снял ботинки. Перевод — средство взаимного сближения народов. Потешки. “Песенки Матушки Гусыни”. Считалка.
«Методика заучивания стихотворений» - Родились у нас котята, их по счету ровно пять. Заучивание стихов имеет огромное значение для развития детей. Несколько правил успешного заучивания. Особенно эффективны при разучивании -мнемотаблицы. «Чучело-мяучело». Методика заучивания стихотворений с детьми дошкольного возраста. Нет, напрасно мы решили прокатить кота в машине. Почитай стихи ребёнку. Двигательный метод. Для быстрого запоминания стихотворений существует ряд методов.
«Стихотворения о Родине» - Скороговорка. Море синее. Чем урок вам запомнился. Изобразительные средства выразительности. Снег. Шорох рощи белоствольной. Жигулин Анатолий Владимирович. Образ Родины в стихотворениях русских поэтов. Слуцкий Борис Абрамович. Родина. К.Ушинский. Пословицы. Дрожжин Спиридон Дмитриевич. Никитин Иван Саввич. Слова-синонимы.
«Как выучить стихотворение» - Стихи нужны детям. Вызвать интерес к стихотворению и желание знать его. Н.С. Ашукин «Весна». Приемы, которые способствуют хорошему заучиванию и запоминанию. Формирования мотивации к восприятию поэтических произведений. Методы заучивания. Давайте вспомним и назовём методические требования к заучиванию стихов. Объяснить детям само значение слова. Структура занятия по заучивания стихотворений. Особенности детей старшего дошкольного возраста.
Всего в разделе «Стихи» 12 презентаций