Аллюзия |
|
||
<< Многосоюзие | Эллипсис >> |
Аллюзия. Соотнесение текста с каким-либо известным историческим фактом или литературным текстом. Я умываю руки — аллюзия на евангельское повествование о Понтии Пилате.
«Сравнение» - Чувство природы в лирике М.Ю. Лермонтова. Описание природы в романе «Герой нашего времени». Сравнение людей. Усы и брови были чёрные. Особенно важны они при описании портрета. Сравнение как средство выразительности речи. Строение сравнений. Сравнения в романе «Герой нашего времени». Сравнения людей и животных с явлениями природы. «Тебе, Кавказ, суровый царь земли, я посвящаю снова стих небрежный».
«Метафора» - Метафоры Сергея Есенина. Золотые руки. Очеловечивание мира. Горбатая планета. Бывает и наоборот — некоторые свойства и явления неживой материи переносят в мир человека. Метафоры Бориса Пастернака. Метафора. Общеязыковые. Зеркальная рябь водоёма. Горит восток зарёю новой… Индивидуальные. Созданные одним человеком, обычно писателем или поэтом, и не ставшие общеупотребительными. Золотая листва. Костёр рябины красной; Берёзовый весёлый язык рощи; Ситец неба.
«Метонимия» - У тебя голова прошла? Выпил стакан. Успехов в определении метонимий! Слова золото, хрусталь, фарфор могут обозначать материал: изделия из золота, хрусталя или фарфора. Сравните: изделия из фарфора и хрусталя — выставка фарфора и хрусталя. Сердце шалит. На полках — сплошной хрусталь. Слова тарелка, стакан обозначают и определённые виды посуды (тарелка супу, стакан воды) и содержимое, влитое в посуду. например: Съел две тарелки.
«Выразительные средства языка» - Если у вас есть деньги, вы думаете только о деньгах. Проза — это слова в наилучшем порядке. Метонимия — перенос наименования по смежности. Оксюморон. Выдумал тоже, супружество. Сильным эстетическим средством становится развернутая метафора. Сравнение — троп, близкий к метафоре и отличающийся от нее. Принцы мечтают о золушках-замарашках. Москва — премилая старушка. Риторический вопрос, риторическое обращение, риторическое восклицание.
«Метафора в языке» - Метафоры в китайском языке. Метафора — поэтический прием. Различия в языке отражают различия в национальной ментальности. Поклонник славы и свободы, в волненьи бурных дум своих. Метафора предполагает перенос признаков одного предмета на другой. Метафорические единицы. «Огненные» метафоры. Метафорические выражения, обозначающие «радость». Метафоры эмоций человека в китайском и русском языке. Некоторые эмоции ассоциируются с представлениями об огне.
«Изобразительно-выразительные средства языка» - Цифры, соответствующие номеру. Риторический вопрос. Контекстные (контекстуальные) синонимы. Риторическое обращение. Жаргонизмы. Метонимия. Заимствованная лексика. Сравнение. Синонимы. Умение оценивать письменные высказывания. Градация. Диалектизмы. Гипербола. Новые слова. Сидел старый человек. Стилистические фигуры. Инверсия. В саду горит костёр рябины красной. Подхват. Литота. Парцелляция. Термины лексических средств.
Всего в разделе «Средства выразительности» 12 презентаций