<<  Различия "Nursery Rhymes"  >>
Общее впечатление от стихотворения

Итак, мы сделали вывод: общее впечатление от стихотворения в обоих случаях можно назвать сходным. Ни в коей мере не противореча друг другу, оба наши классика показали, что такое перевод для малышей во всём его объёме и разнообразии подходов. Одно и то же стихотворение у Маршака приобретает вид потешки-песенки, а у Чуковского - дразнилки.

Слайд 14 из презентации «Стихи в переводе Маршака». Размер архива с презентацией 1546 КБ.

Маршак

краткое содержание других презентаций

«Произведения Маршака для детей» - В 15 лет поступает в гимназию в г. Петербурге. Настежь дверь. Детский театр. Разыскивается парень двадцати лет. «Пропала дочка. Приметы: усы и серые щёчки». Библиотека Маршака. Город, который построил Маршак. Детская площадка. Доска объявлений. Викторина «Человек рассеянный в библиотеке». Пусть каждый день и каждый час вам новое добудет. В 1923 г. пишет для детей стихи «Детки в клетке», «Пожар». Пропали гамаши.

«Писатель Маршак» - Детский писатель С.Я.Маршак. Сказки, песни, загадки. Детские народные песенки. Перевод С.Я. Маршака. Усатый Полосатый. Козырёк. Детские стихи Маршака. Журнал «Новый Робинзон». Ордена и премии. Стихи и сказки С.Я.Маршака. Азбука Маршака. Книги стихов. Герои. Дом, который построил Джек. Кошкин дом. Продолжи стихотворение. Автор стихотворений. Первые школьные годы. Рассказы в стихах. Произведения. Книги нашего детства.

«Стихи Маршака» - В зоопарке у зверей. Ночная страница. Новый год. Почта. Кроссворд. Желтая страница. Синяя страница. Знакомые книжки. Дама сдавала в багаж. Снежная страница. Кузнец. С.Я.Маршак. Цифры. Разноцветная книга. Лодыри. Рассеянный с улицы Бассейной. Одна из нянек. Шум. Робин-Бобин. Сенокос. Мяч. К славному подвигу каждый готов. Загадки. На уроке пенья. Две оглобли. Пусть добрым будет ум у вас, а сердце умным будет.

«Стихи в переводе Маршака» - "Чисто английские" стихи, в которых узнается история Англии. В1912 он едет учиться в Англию, поступает в Лондонский университет. Задачи. В английском фольклоре мы встречаем и загадки. Общее впечатление от стихотворения. Английский фольклор содержит в себе и дразнилки. Тонкая девчонка, белая юбчонка, красный нос. Для английского фольклора в высшей степени типичен жанр перевертышей. Robin the Bobbin.

«Биография Самуила Маршака» - Крым. Издательство «Детгиз». Евгений Евтушенко. Награды и премии. Корней Чуковский. Семья. Самуил Яковлевич Маршак. Детский журнал «Новый Робинзон». 13 сонет У. Шекспира. Сказки. Лондонский Университет. Зарубежные авторы в переводе С.Я Маршака. Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве. С.Я.Маршак и «Кукрыниксы». Баллада Роберта Стивенсона. Советский поэт. Великая Отечественная Война.

Всего в разделе «Маршак» 6 презентаций
Сайт

5literatura.net

156 тем